Kuvatud on postitused sildiga muu. Kuva kõik postitused
Kuvatud on postitused sildiga muu. Kuva kõik postitused

14. juuli 2017

Olen elus / I Am Alive

Ma ei teagi, kas keegi on mu käsitööblogis valitsevat vaikust tähele pannud aga tahtsin märku anda, et olen ikka veel elus. Põhjus mittepostitamiseks on lihtne. Nimelt tabas mind selle aasta alguses suur kudumiskriis. Polnud tahtmist ei uusi mustreid, lõnga ega vardaid vaadata, isegi lõngapoodi polnud isu minna. Seega olin ikka päris tõsiselt "haige". Mais hakkas tõbi vaikselt taanduma ja alustasin kahe lihtsa projektiga, millegi üliuhke tegemiseks pole ma veel valmis. Nüüd koon vaikselt edasi.

I had a serious knitting slump, didn't have any interest in neither pattern, yarn nor needles.  It started to get better sometime in May and I cast on two simpler project. Am not ready for anything extremely difficult yet.  Will keep on knitting now.  

Ilusat suve jätku teile kõigile!
Enjoy your summer!

28. veebr 2016

10 aastat blogipidamist / 10 Years of Blogging

Minu suureks üllatuseks avastasin blogikalendrit vaadates, et vahepeal on nii palju aega mööda läinud, et minu esimesest postitusest käsitööblogijana on möödas 10 aastat. Mäletan täpselt, millest tõuge blogi avada tuli - Isetegija lehekülg oli siis väga uus ja huvitav ning eriti just Susa blogi see, mis innustust andis. Pildil on kõige esimesed postitused. 


Selle kümnendiku sisse on mahtunud palju huvitavaid projekte, (beebi)tekke, kindaid, sokke ja pitssalle. Tagasivaadates oli kõige käsitööviljakam aasta oli 2010. See on ka aasta, mil oma blogi nime ja lehekülge vahetasin. 2012. aastal sündis teine laps ja blogistki on näha, et aega käsitöötegemiseks on vähem. 2013. aastal hakkasin pidama ka raamatublogi, kuhu kõik lahkelt oodatud olete.  
Tunnen, et olen kudujana palju edasi arenenud ja saanud julgust erinevaid tehnikaid proovida. ning nii palju huvitavaid projekte on veel ootamas. Olen selle aja jooksul kohanud ja tutvunud paljude toredate inimestega ning pean suure tänu ütlema ka Mustrimaailma rahvale. Olen tolles foorumis küll nüüd vaiksem osaline, kuid olen olemas.
Lõpetuseks, minu arvates peab käsitöö tegemine rõõmu valmistama. Tulemus polegi nii oluline, kuid kui asja tegemine sulle rõõmu ei tee, siis pole mõtet vaeva nähagi. Seega soovin teile kõigile käsitöötegemisrõõmu!

1. jaan 2016

Soovid

Head uut aastat kallid lugejad! 

Ma soovin teile kõigile palju aega käsitöö tegemiseks, ilusat lõnga ning põnevaid ideid! 


29. aug 2015

Väljakutse / Challange

Helen esitas mulle oma blogis väljakutse, millele sain nüüd vastata, sest pildid jõudsid kohale.

1. Parim lapsepõlvemälestus. Räägi, mis spontaalselt meelde tuleb.
Kui ma selle küsimuse peale mõtlema hakkasin, siis esimesena ja kõige elavamalt tuli meelde mänguväljakul käik. Me elasime linnast väljas, tegelikult üldse mitte kaugel, vaid 5 kilomeetrit, kuid lapse jaoks on see ju tohutu maa. Ühel suvepäeval viisid vanemad mu linnas asuvale mänguplatsile, mäletan sealset karuselli. See oli selline, kus istusid kiige sisse ja siis tiirles. Täpset vanust ei mäleta, kuid ju ma umbes neljane olin. Muudest mälestustest on meeles vanaema lehm ja kass. Lehm oli hirmutav ja kass ei andnud end pai tegemiseks kätte. Ema töö juures sööklas pakutud metallist alusel vaniljejäätist mäletan ka, aga mida sinna peale pandi, kakaod või kaneeli?

2. Kas sinu lapsepõlvekodus või suguvõsas tehti käsitöid?
Lühike vastus on jah.
Emapoolne vanaema kolis meie juurde elama kui olin umbes nelja aastane. Ema leidis vanaema tikitud ja heegeldatud esemeid, kuid  mina mäletan teda vaid sokke kudumas, ikka kaks lõnga koos, siis jäid sokid mõnusalt kirjud ja alustamise lõngaotsi ei peitnud ta kunagi ära vaid jättis alles, sest siis sai sokid kokku siduda.
Täpset ajahetke ma ei mäleta, kuid arvan, et tegin oma esimesed kudumiskatsetused just vanaema kõrval. Silme ees on stseen, kuidas ma ta poolikut sokki üritasin edasi kududa ja tulemus polnud kõige edukam, sest silmad jooksid varraste pealt maha. Vanaema rikutud soki pärast pahandamas ei mäleta. Heegeldama õpetas mind ema, ikka ketti ja sambaid.
Vanaema süstis minusse ka metsas marjul ja seenil käimise harjumust. Ta ise tahtis minna ja kuhu mindki jätta, ikka kaasa. Ta oli alati väga uhke, kui imepisikesi seeni nägi, sest see näitas, et silmanägemist veel on. Vanas eas ta enam käsitööd ei teinud, vaid hakkas raamatuid lugema.
Isapoolse vanaema käsitöö(tegemise)st mul mälestusi pole, kuid tean, et ta tegi, üks valge heelgeldatud õlasall on mul vanemate juures olemas. Vanaisa oli aga väga tubli puidutöö meister ja mu isagi on väga lahtiste kätega, kes kodus ehitab ning parandab. 
Mu ema koob ja õmbleb, ta on ka tikkinud ja heegeldanud, kuid pole neile kindlaks jäänud. Lapsena õmbles ta meile riided selga ja vajadusel teeb seda ka praegu, aga ta on kõige parem riiete parandaja, keda ma tean. Kui tema ei suuda välja mõelda, kuidas mõnda rebenenud kohta või auku parandada, siis ei suudagi keegi. Mu õde koob samuti, talle meeldib kampsuneid teha.

3. Kas sinu praeguses kodus on vanemate/vanavanemate valmistatud esemeid? Lisa mõni foto.
Vanaema tehtud asju mul siin kaasas pole, nii et tänu emale asjade välja otsimise eest ja Liiliale pildistamast!




 

See kotitoorik on mu Kanada vanatädi käest, kes samuti käsitööd tegi. Küllap andis ta selle meile lootuses, et me selle ära lõpetame, kuid seda aega pole veel kahjuks tulnud.


Üks näide ka mu ema käsitööst. See hiir, mille peal mu tütar istub, on mu ema õmmeldud. Lõige on võetud mu venna vana kaisulooma pealt, originaal kulus lõpuks nii läbi, et sellest ei jäänudki suurt midagi järele. Nüüd on käes lemmiklooma teine põlvkond.


Suur tänu Helenile teatepulga edasiandmise eest. Mõnikord on hea ja vajalik maha istuda ja meenutada. Annan väljakutse edasi Aetile.

Tänud lugemast!

7. aug 2015

Sokikudumishooaeg / Sock-knitting Season

Kui ma juuni keskpaigas Eestisse jõudsin, siis oli väljas jahe ja vihmane ilm, st täpselt selline, mis tekitab tahtmise sokke kududa. Esimesel võimalusel astusin lõngapoest läbi ja varustasin end nelja ilusa lõngatoki ning paki 2.5 mm sukavarrastega.
Estonian weather in June was cold and rainy. So, as it's perfect for sock-knitting, I made my way to the yarnstore and came home with four skeins of yarn and a pack of 2.5 mm double points. 
 

Esimese paari jaoks võtsin kätte pildil parempoolseima, Regia Design Line "Hand-dye Effect" ning mustriks valisin nn. jäälillede mustri, leidsin selle "Pitsiliste koekirjade" raamatust. Olen seda mustrit enne salliks kudunud (postituse leiab siit). Tookord nimetasin mustrit allikale toetudes karukäpamustriks, kuid antud sinakas-hallika lõngaga sobib jäälillede nimetus paremini kokku.
The first - blue-gray - pair is knitted of Regia Design Line "Hand-dye Effect" (most right on the picture) and pattern is generally called frost flowers. I have knitted it before (here) and named it Bear Paw Print Pattern. Frost Flowers is more fitting this time.



Teise sokipaari kudusin Schachenmayr Regia Sentimentost, mis on ilus fuksiaroosa ning lavendlilõhnaline lõng (jah, see tõesti lõhnab). Muster on võetud ajakirjast Vogue Knitting Early Fall 2015. Originaalis olid need randmesoojendajad, kuid soki peale sobis palmik ka kenasti.
The second pair is knitted of Schachenmayr Regia Sentimento, gorgeous fuchsia pink and with lavender scent (yes, it really smells). The cable pattern is from Vogue Knitting Early Fall 2015, originally used for wrist warmers. 




Nagu näha ei kudunud ma kõiki nelja tokki veel ära, kuid ilm läks vahepeal jälle soojaks ja ma  alustasin vahelduseks ka teiste projektidega. Sokkide osas on plaane veel küll, sest lapsed ei jõua ära oodata, millal järg nende kätte jõuab. Kuid praegu alustasin Mustrimaailma foorumi rätiku salakudumisega, pildil on näha esimene vihje.
As you can see I did not use up all four skeins - the weather changed and new projects came along. I will knit some more socks soon for sure as the kids can't wait for their turn. But for now I joined the KAL of shawl in Mustrimaailm forum. Here is the first clue knitted.  


Teisel pildil on tikand, mis on tegelikult taasavastatud projekt. Alustasin aastaid tagasi enne laste sündi, kuid siis tõstsin kõrvale. Reesi blogis tikandit nähes otsustasin enda omagi välja otsida ja ära lõpetada. Nii mõnus oli üle hulga aja nõela käes hoida.'
The picture below is showing a long forgotten old project. I bought the kit and started stitching years ago but put it aside after the kids were born. After seeing the embroidery in Rees's blog, I decided to finish mine. It was really great to cross stitch after so many years.


Plaanitud on ka kooskudumine Annaga, kuid selle jaoks pole mul veel sobivat lõnga ja seega pole ka midagi veel näidata.
I have also joined KAL with Anna but have not found the yarn yet, so there is nothing to show so far.

Nautige veel viimaseid suvenädalaid!
Enjoy the last warm summer weeks!


Leidsin selle toreda lille toidupoe parkimiplatsilt. 
I found this pretty flower from grocery store parking lot.



28. mai 2015

Kuidas parandada auku t-särgis? / How To Fix A Hole In Your T-shirt?

Sel korral teen kudumisvälise postituse. Vabandan juba ette, kui allpool olevat materjali Eestis saadaval pole. Kahjuks puudub mul selles osas täpne ülevaade, kuid idee on mu meelest jagamist väärt.


Mõnikord tekivad mu t-särkidesse kummalised väikesed augud, mille tekkepõhjuseks kahtlustan teksaste lukku, aga päris kindel pole. Suvalise kodusärgi puhul polegi nii kahju, aga olukord on kurvem kui auk tekib päris uude või lemmiksärki. Tavaliselt proovin neid niidi ja nõelaga parandada, kuid sel korral otsustasin proovida Youtubest leitud tehnikat (https://youtu.be/ewSrilrqDzY).

Vaja läheb: 
- kleepsumaterjali (Heat n Bond lite)
- riidevildikat 
- valget t-särgiriiet (lõikasin vana särgi küljest) 
- triikrauda


Heat n Bondi eestikeelset vastet ma ei teagi, põhimõtteliselt on see selline materjal, mis  teeb riidest kleepsu. Lisan siia pildi pakendil olevast juhisest:


Lõikad Heat n Bondist sobiva suurusega tüki, asetad liimipoolega vastu riiet, millest tahad kleepsu teha, kinnitad triikrauaga, lõikad augule ligilähedase suurusega tüki, tõmbad paberi ära ja triigid kleepsu augu alla.  Sel pildil on näha Heat n Bondi ruut valge t-särgi riide peale triigituna.


Idee poolest peaksid valge riide enne kleepsuks tegemist riidevildikaga õiget värvi tegema, kuid  minu ostetud vildikas ei sobinud taustaga kohe üldse kokku. 

Seepärast kleepisin alla valged tükid ja see värv sobis paremini. Kleepsu ei saa pärast kinnitriikimist enam liigutada, seega tuleb enne hoolikalt kontrollida, et see läheks õige koha peale ning auku sõrmedega kokkupoole lükata, sest muidu jääb riie valesti kinni ja auk hoopis suurem.


Lõpptulemus näeb välja selline. Päris uus mu särk loomulikult välja ei näe, parandatud asi ikkagi, kuid elupäevi tuli oluliselt juurde. Juhendi järgi peaks masinpesu ja kuivatit kannatama, aga seda pole ma veel katsetanud.


How to fix holes in the t-shirt?
Maybe its just me but sometimes I get annoying little holes in my t-shirts. It is especially sad if it happens with new or favourite ones. Usually I would try to mend these with needle and thread but decided to try something new this time. Found and followed the instructions of this Youtube video (https://youtu.be/ewSrilrqDzY).
You will need: 
- Heat n Bond lite
- white t-shirt fabric (I cut it from old tee)
- fabric marker 
- iron
Color small spot on white t-shirt fabric into matching color (my gray did not match, so I used plain white instead), turn it into sticker with Heat n Bond (follow the instructions on the package) and iron under the hole. Before you iron it to the spot, check if it is under right place and dont forget to push the hole smaller with your fingers (it is imporant because the sticker pushes the hole bigger). You cant remove or move the sticker once its ironed. Should be washer and drier safe but I have not tested this yet.
My tee looks so much better now.
Good luck!

Ilusat päeva!
Have a nice day!

22. märts 2015

Craigh na Dun lõng / Craigh na Dun yarn

Viimasel ajal ostan ma väga harva lõnga, vaid üksikud tokid siit ja sealt. Kodus on juba tohutu tagavara, kuid mõnikord tuleb aga müüki selline, mida ei raatsi ostmata jätta. Pildil oleva lõnga ostsin mitte niivõrd värvi, kui nime pärast, sest fännan "Võõramaalase" sarja väga. Aga ilusad tokid tulevad sellest kindlasti ka.


My yarn stash is so big that I pretty much don't buy yarn any more, just few skeins here or there but sometimes there is the one which I just have to have. Like this skein, bought mainly because of the name, as I love "Outlander". Put it would make pretty socks, I am sure.

Ilusat pühapäeva!
Have a nice Sunday!




24. dets 2014

Pühadesoovid / Holiday Wishes


Rahulikke jõule ja head uut aastat teile mu kallid sõbrad!


Minul on üks kingitus uue kudumiskorvi näol juba käes ja soovin teilegi heldeid päkapikke!
 I have already opend one of my gifts, so I am wishing a generous Santa to you as well!


My Dear Friends,
Merry Christmas and Happy New Year! 



7. juuli 2014

Kui kõik ausalt ära rääkida, siis... / Where have I been?

Pole kindel, kas keegi mu kadumist märganud on, aga mõtlesin, et teen siiski ühe postituse selgitamaks, miks siin juba mitu kuud vaikus on. Kui aus olla, siis pole sellel mingit muud erilist põhjust, et kokku said igasugu tegemised ja mitu kuud kestnud kudumis- ja inspiratsioonikriis. Vahepeal võtsin küll pooliku töö kätte, kudusin paar rida, aga siis panin jälle ära, sest kuidagi ei istunud. Lugesin palju nagu raamatublogist näha võib. Reisisime päris palju:
 


 



Mul oli sel nädalavahetusel sünnipäev ja ma kinkisin endale õmblusmasina. Kuna olen päris algaja, siis pole mulle midagi väga keerulist vaja ja võtsin selle:


Mõned õmblusraamatud on ka ootamas:


Minu kudumiskriisi lõpetas heade inimeste nõuanne, kuidas selle kudumiga edasi minna ja nüüd olen juba mitu päeva igal vabal hetkel kudunud. Varsti on kehaosa valmis ja siis saab juba asuda varrukate nuputamise juurde.


It has been very quiet here for last few months. No real reason, exept that it has been very busy time and I did not feel like knitting at all. Travelled a lot and celebrated my birthday. Sewing machine is my gift to myself.

Ilusat suve kõigile!
Enjoy your summer!

Monika

8. apr 2014

Ahjupannkook / Dutch Babies


Ahjupannkook

Vaja läheb:
2 muna
120 ml piima
120 ml jahu
näpuotsatäis soola
natuke suhkrut (originaalretsepti järgi peaks magusus tulema vaid tuhksuhrust, aga mulle meeldib selline variant rohkem, kus ka tainas natuke magus on). 
pannile - 2 spl võid 
peale - 2 spl tuhksuhkrut 

Valmistamine:
1. Pane ahi 245C peale soojenema ja pann ahju kuumenema (traditsiooniliselt kasutatakse selle küpsetise jaoks malmpanni, kui seda pole, siis pole hullu, aga tavalise panni puhul ma seda panni eelsoojendamist ei teeks).
2. Samal ajal vahusta munad ja lisa piim, lisa jahu jm. ained ning vahusta ühtlaseks. 
3. Võta pann ahjust välja ja vähenda kuumust 220C peale, pane või pannile ja lase ära sulada (jälgi, et panni sisemus oleks võiga kaetud). 
4. Vala taigen pannile ja küpseta kuni pealt kuldpruun ja ilusti puhvis, u. 12 minutit. Võta välja ja raputa tuhksuhkruga üle.

Head isu!



Dutch Babies

2 eggs 
1/2 cup milk
1/2 cup sifted all-purpose flour 
a bit sugar (original recipe does not have this and all sweetness should come from powdered sugar, but I like when the pancake itself is a bit sweet too).  
1 pinch salt 
2 tablespoons confectioners' sugar for dusting 
2 tablespoons butter for the pan

Directions:
1. Place a 10 inch cast iron skillet inside oven and preheat oven to 475 degrees F (245 degrees C) (if you are using regular pan, then I would no do the skillet heating).
In a medium bowl, beat eggs with a whisk until light. Add milk and stir. Gradually whisk in other dry ingredients.
2. Remove skillet from oven and reduce oven heat to 425 degrees F (220 degrees C). Melt butter in hot skillet so that inside of skillet is completely coated with butter. 
3. Pour all the batter in the skillet and return skillet to oven. 
4. Bake until puffed and lightly browned, about 12 minutes. Remove promptly and sprinkle with powdered sugar.

Enjoy!

24. dets 2013

Ilusaid pühi! / Happy Hoildays!

 
Kallid blogisõbrad, 

Ilusaid ja rahulikke pühi teile kõigile! Palju lõnga, vardaid ja mustreid  kingikotti!

Monika

 


19. juuni 2013

Poolikud / Work in Progress

See blogi on viimasel ajal piinlikult unarusse jäänud. Tõestamaks, et ma kudumist päriselt hüljanud pole, tegin pilti kahest poolikust asjast. Sinine on töös olev kardigan ja kinnas ootab paarilist. 


I have neglected this blog. To prove that I haven't abandoned the knitting completely, here is a picture of two WIP projects, glove waits for the match and blue cardigan needs finishing.

Nautige suve!
Enjoy your summer!

Monika

15. apr 2013

Veel lilli / More Flowers

Jätkan üsna igavalt ja näitan veel lilli. Õpetajate palvel tegin veel lilli juurde, sest neid tuli puudu. Ja ühe lõpuks pojale ka (kõige parempoolsem). Ühe lille pikkuseks on keskmiselt 43cm. Jätkuvalt väga mõnus tegemine. 




Its quite boring but I made more flowers for my son's kindergarten room, they needed few more and finally also one for ourselves (most right one). Average length of one flower is 17". Still fun to crochet.


Lõpuks ühest kudumisest ka. Fiesta Feet muster on kindlasti paljudele tuttav, nägin minagi seda  Ravelrys ja olin uudishimulik, sest selles oli mitu põnevat kohta. Olin ühe sokiga juba üsna lõpusirgel aga harutasin üles, sest see sokk on minu maitse jaoks ülikirju. 

Kas see on ainult minu kudumiskäekirja viga aga  üks asi, mida pole mustris arvesse võetud on see, kui palju erinevad koepinnad venivad või kokku tõmbavad. Selleks, et sokk "normaalne" saaks tuleb silmuseid kahandada ning kasvatada ja erineva suurisega vardaid kasutada. Suuremat sorti kudumise-harutamise-kudumise maratoni järel on sokist alles nii palju kui pildil näha, aga ma pole otsustanud kas ja kuidas seda edasi kududa. Kaldun harutamise suunas, kuigi värvikombinatsioon meeldib mulle väga. Mis te arvate?


Kohtumiseni!
Until next time!
Monika

2. apr 2013

Natuke teistsugust käsitööd / A Bit Different Crafts

Seekordne postitus räägib veidi teistsugusest käsitööst ning on seotud taaskasutusega. Ma olen suur teise ringi poodide fänn, sest see on hea võimalus soetada põnevaid (riide)esemeid ning hoiab ka ümbrust puhtamana. Käekotifoorumis, mille aktiivne lugeja ma olen, on muuhulgas ka käekottide taastamise teema. Viimases võtavad aktiivselt sõna inimesed, kelle hobiks on kottidele uue elu andmine. Keskendutakse küll eelkõige Coach kottidele (Usas väga populaarne firma), kuid soovitused sobivad ka teiste firmade kottidele. Ma olen seda teemat juba pikemat aega huvi ja põnevusega lugenud ja ootasin õiget kotti, mida taastada. Lõpuks leidisin.

Kuidas kotti valida:
Hea õnne korral leiab teise second-hand poodidest ka ideaalses seisukorras kotte, mis suurt tööd ei vajagi, kuid enamasti on neil kasutusjälgi.
1) Esimeseks taastamistööks sobib must kott, sest tumeda värvi pealt ei paista algaja vead välja, veelgi parem kui see on ka odav, sest siis pole väga kahju, kui asi aia taha läheb.
2) Ei soovita osta suitsulõhnalist või hallitusplekkide/lõhnaga kotti, sest neist on väga raske lahti saada. Ma ostsin ühe suitsu järgi lõhnava ja peale igasugu katsetusi, pool aastat hiljem, see ikka haiseb.
3) Aukude osas mõtle, kas ja kuidas seda parandada saaksid ning kas kott on seda vaeva väärt.
4) Eelista ehtsast nahast kotti, sest seda saab pesta.
5) Ideaalselt saab parandada kulunud kotinurki ja kuivanud käekotinahka.

Minu kott enne:




Taastamine samm-sammult:
1) Puhasta kott seespoolt, vajadusel kasuta tolmuimejat. Väljaspoolt pühi lihtsalt puhtaks, selleks sobivad näiteks niisked beebipuhastusrätikud või autoistmete naha puhastamiseks mõeldud vahendid. Ei tohi sisaldada alkoholi, sest see võtab värvi maha!
2) Pane oma kott vanni. Jah, lugesid õigesti, pane pesuvette nõudepesuvahendit või villase pesuks sobivat pesupulbrit ja jäta kott vette vähemalt 30 minutiks ligunema (kui kotil on vooder, tõmba see välja). Vahepeal pööra kott ümber, et see ühtlaselt märjaks ning puhtaks saaks. Mõned eriti julged inimesed on kotte ka pesumasinasse pistnud, aga see on tõesti riskantne, sest tulemuses ei saa kunagi kindel olla. Ma korra proovisin ja kott rändas pärast prügikasti. Enne kui koti pessu paned, mõtle, kas ta elab selle üle, liim tuleb üldiselt lahti. Kui vannitada ei saa, siis puhasta lapi ja puhastusvahendiga nii palju kui saad.
3) Võta kott välja ja lase suuremal veel välja tilkuda.
4) Kuivata väljast lapiga ning topi vooder sisse tagasi, täida kott vanade käeträtikutega vms ja jäta kuivama, pööra aegajalt. Käterätikud aitavad kotti ka uuesti vormi lükata, nii et vaata, et kott "ilus" välja näeks.
5) Umbes 24 tundi hiljem võta rätikud välja ja jäta niisama kuivama.
6) Kui kott on veel niiske, siis hõõru sisse esimene kiht kreemi. Siin on müügil spetsiaalsed käekottide palsamid, kuid sobib ka tavaline ihukreem või jällegi autoistmetele mõeldud vahendid. Lase kreemil sisse imbuda ja kuivada ja vajadusel lisa nii mitu kihti kreemi kuni koti nahk on mõnusalt pehme (nagu poe kottidel).
7) Vaata, millised kohad on kulunud ja vajavad uut värvikihti, ideaalselt sobib läikega akrüülvärv. Läiketa ei sobi, sest su kott on juba kreemitamisest läikiv ja nii on värvitud koht kohe näha. Peale värvimist lase vähemalt 24 tundi kuivada. Kingakreemi ei soovita kasutada, sest see annab küll ajutiselt ilusa väljanägemise, kuid pole püsiv ja määrib riideid.
8) Vajadusel paranda kott.
9) Kreemita kott veelkord korralikult sisse ja löö hobuseharjastest harjaga läikima.
10) Löö koti metallosad läikima, siin on selleks vastav vahend olemas. Eesti kohta ei oska kaasa rääkida.
11) Kott on valmis!

Minu kott pärast:




Mida ma sellest protsessist õppisin? Kui edaspidi näen käekotti, mis mulle meeldib, aga välimuselt on veidi räsitud, siis vaatan seda selle pilguga, et kas seda saab ning on mõtet taastada, kui jah, siis ostan ära.

Kiitus neile, kes viitsisid selle pika jutu läbi lugeda!

Järgmise korrani!
Monika

15. sept 2012

Alpakafarm / Alpaca Farm

Sel korral tahan jagada pilte oma eilsest käigust lähedalasuvasse alpakafarmi. Seal toimub juba neljandat aastat Alpaca Day Expo, mille eesmärgiks on neid loomi inimestele tutvustada. 

   
Need alpakad olid oheliku otsas ja töötajad liikusid nendega rahva hulgas ringi, kes soovis silitas, kes tahtis võis koos nendega 3 dollari eest pilti teha.


Mõned olid väikeses aedikus, seal oli ka heinakott, kust siis võis loomade toitmiseks peotäie võtta.


Lihtsalt kolm toredat alpakat. 


Need alpakad olid müügiks, kui ma õigesti mäletan, siis oli ühe hinnaks 1200 dollarit. Karv oli neil pikem ja nööri meenutav. Tähelepanelik vaataja märkab all vasakul nurgas mu poolikut Manut, mis on ka veidi kasvanud. 


Suurem hulk alapkaid olid aedikus, kuhu külastajad said soovi korral sisse minna ja loomi lähemalt vaadata ning silitada. Alpaka on katsudes hästi pehme ja ühtlase villaga, lõhnab ka teisiti kui lammas. 


Lisaks alpakadele võis näha ka laamasid ning villajäneseid. Alumisel pildil on saksa päritolu angoorajänes (pea on paremal). Päeva lõpuks pügati jänes rahva silmade all ära. 


Loomulikult ei saanud ma koju tulla ilma lõngata. Ülemine on angoorajänese villast, alumine alpaka-meriino segu. 



Tore pereüritus oli, pojale oli küllaga vaatamist ja uudistamist ning mina nägin ja silitasin loomi, kelle villast tehtud lõng mulle väga meeldib.

Pictures from our visits to local alpaca farm.

Kohtumiseni!
Until next time!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails