Talv tuleb teatavasti alati ootamatult, seega tuleb varakult valmis olla (kuigi õue vaadates loodan, et see veel niipea ei tule).
Valminud käpikutepaar on üldse minu teine. Eelmine paar jääb kuhugi aastate taha kooli käsitöötundidesse. Alustamisinnustust sain Mustrimaailmas olevast kinnaste kooskudumisest. Mustriks on DROPS number 108-36, mis originaalis olid küll randmesoojendajad, kuid ma kudusin need käpikutena. Labakäe ja pöidla lõpetamise osas järgisin seda mustrit DROPS number 115-33.
Mul oli seda lõnga kaks tokki, nii pidin valima, kas teen juurde sobiva salli või mütsi, otsustasin salli kasuks. Salli keskel jookseb sama palmik, mis kinnastel.
Kootud Berroco Lustra lõngast, varrastega 3.5. Värv on kõige õigem viimasel pildil.
As we all know winter always comes unexpected therefore its important to be well prepared (although I really hope that it will not happen so soon). This are my second pair of mittens, the first one was knitted years ago in school.
Mustrimaailm KAL of mittens. Patterns is DROPS number 108-36. Originally as wrist warmes, I decided to knit them as mittens and followed this pattern DROPS number 115-33 for additional knitting. Aditional scarf has the same cable as mittens. Knitted from Berroco Lustra (2 skeins) with needles US 4.
Kohtumiseni!
Until next time!
Valminud käpikutepaar on üldse minu teine. Eelmine paar jääb kuhugi aastate taha kooli käsitöötundidesse. Alustamisinnustust sain Mustrimaailmas olevast kinnaste kooskudumisest. Mustriks on DROPS number 108-36, mis originaalis olid küll randmesoojendajad, kuid ma kudusin need käpikutena. Labakäe ja pöidla lõpetamise osas järgisin seda mustrit DROPS number 115-33.
Mul oli seda lõnga kaks tokki, nii pidin valima, kas teen juurde sobiva salli või mütsi, otsustasin salli kasuks. Salli keskel jookseb sama palmik, mis kinnastel.
Kootud Berroco Lustra lõngast, varrastega 3.5. Värv on kõige õigem viimasel pildil.
As we all know winter always comes unexpected therefore its important to be well prepared (although I really hope that it will not happen so soon). This are my second pair of mittens, the first one was knitted years ago in school.
Mustrimaailm KAL of mittens. Patterns is DROPS number 108-36. Originally as wrist warmes, I decided to knit them as mittens and followed this pattern DROPS number 115-33 for additional knitting. Aditional scarf has the same cable as mittens. Knitted from Berroco Lustra (2 skeins) with needles US 4.
Kohtumiseni!
Until next time!
Väga ilus komplekt! Mulle meeldib väga palmikuline osa :)
VastaKustutaMõnus ja soe komplekt!
VastaKustutaOi kui kihvt komplekt, mulle väga meeldivad! Värv on ka hästi mõnus.
VastaKustutaVäga ilusad! Palmikud võluvad alati mind kohe!
VastaKustutaAitäh teile Triinu, Tiina, Ülle ja Sirtsuk!
VastaKustutaSee rohekas-sinine on mu viimase aja lemmikvärv, üks uus asi samas toonis lõngas ka varrastel ning sarnaselt Sirtsukiga armastus palmikute vastu ainult kasvab. :)
Head kindad ja mõnus sall, meil on siin täna õues tüelina maru ja nii külm, kohe mässiks end selle salli sisse. Palmikud! Ilusad! Koon praegu palmikutega karupükse ja avastasin, et umbes 10 cm tagasi olis suure palmiku valele poole keeranud, üles harutama ei hakka:)
VastaKustutaAitäh Heli!
VastaKustutaMa lähtun sellistes olukordades alati Murphy seadusest "Üks kõik, mis ka juhtuks, tee nägu, et nii pidigi olema" :).