24. dets 2014

Pühadesoovid / Holiday Wishes


Rahulikke jõule ja head uut aastat teile mu kallid sõbrad!


Minul on üks kingitus uue kudumiskorvi näol juba käes ja soovin teilegi heldeid päkapikke!
 I have already opend one of my gifts, so I am wishing a generous Santa to you as well!


My Dear Friends,
Merry Christmas and Happy New Year! 



Jõulukingitused / Christmas presents

Eelmine talv oli Michigani viimase 100 aasta lumerohkeim ja külmim ning käesoleva aasta oma peaks pessimistlike ootuste järgi isegi hullem olema, seega kudusin sõprdele jõulukingituseks sokke, et jalad ikka soojad oleksid.




Esimene paar on kootud Drops Fabelist, varras 2.5 ja vana hea armsa pohlalehe mustriga, mille leiab "Haapsalu salli raamatust"


Teine paar läks rohelist armastavale inimesele, lõngaks jällegi Drops Fabel ja varras 2.5, mustrikirjaks rukkilill 3 "Helga Rüütli sallide" raamatust. Serva heegeldasin natuke pitsi ka.


Kolmanda paari sääreosa muster on pärit jaapani mustriraamatust, lõnga nimetust ma hetkel vaadata ei saa, sest ei pääse lõngavööle ligi, aga varras oli nr. 2. Kuna säärel on juba rohkelt mustrit, siis ülejäänu tegin ilma.


Last winter was very snowy and cold, the snowiest of  last 100 years in MI and pessimistic weather forcasts predict that this one could be even worse, so I decided to knit socks as Christmas gifts for my friends. 
All three are quite different as I tried to consider the receiver. First pair is combining beige and lavender colors (Drops Fabel), pattern is lingonberry pattern from "Haapsalu sall", needles 2.5mm. Second ones were knitted for someone who LOVES green, yarn again Drops Fabel, needles 2.5mm and pattern from "Helga Rüütli sallid", cornfower 3. I also over crocheted the beginning. Third pair has pattern from Japanese pattern book, needles were 2mm but I cant write the name of the yarn right now, cant reach it. I hope they will like and use them. 

Ilusat talve jätku!
Stay warm!
 

28. nov 2014

Nagu jõulud / Like Christmas

Sel korral teen raamatute teemalise postituse ja lisan palju pilte, sest kudumeid hetkel näidata ei saa (psss. kingitused). Tavaliselt olen Jaapani raamatute tellimiseks kasutanud www.yesasia.com lehekülge, kuid sel korral polnud neil kahte raamatut, mida tahtsin, saadaval ja nii otsustasin Amazoni kasuks ja see oli ülihea kogemus! Lisaks sellele, et ka koos saatekuluga tuli raamatute lõpphind odavam, olid nad ka ülikiired.  Kolmapäeval tegin tellimuse ja reedeks oli pakk kohal.



1. "Shetland Lace"
Mul on mitu Shetlandi pitsi raamatut juba olemas, aga jaapanlaste tõlgendused meeldivad mulle alati ja selle raamatu üle olen väga õnnelik. 




Järgmised neli raamatut on kõik sama kirjastuse poolt välja antud ning sarnase ülesehitusega. Lisaks kudumitele on neis ka ülevaade piirkonnast ja kudujatest ning spetsiaalsetest tehnikatest. Imeilusad pildid. Kui otsid päris 100% kudumis - või mustriraamatuid, siis need pole päris sobivad.

2. "Eestimaised väikekudumid" 
Sellise nimega jaapanikeelset raamatut ei saa ju ostmata jätta.



 



3."Treasures of Shetland Knitting"




4. "Traditional Gloves in Scotland"
Selle raamatu üle on mul hea meel. Kui vaatate, siis näete, et kolmanda pildi peal on ka need kinddad olemas, millest mu pleedikäpikud inspireeritud on.




5. "Hand Knitted Socks of Latvia"




Sellised raamatud siis seekord. Kui mõnikord tuleb pakist pettumus välja, siis seekord olen ostetuga väga rahul, eriti meeldisid mulle pitsi ja kindaraamat. 

Ilusat pühadeaega kõigile!


22. okt 2014

Siilisall / Hedgehog Love Scarf

Jälle on käes aeg, mil peab mütsid-kindad-sallid ja soojad kampsunid kapist välja kraamima. Tütrele oli salli vaja ja Knitted Bliss blogis nähtud siilisall oli täpselt see õige.


Sall on küll väike kudum, aga lõpuks läks ikkagi päris kaua aega enne kui valmis sai. Harutasin mitmeid kordi, sest polnud tulemusega rahul. Pildil olev sall on kolmas variant. Esimesel korral tahtsin vältida tagaküljel olevaid lõngajookse ja kudusin samamoodi nagu eelmisel korral poja salli. Tegelikult oli päris ilus, aga liiga paks ja tohutu lõngaröövel.


Teise variandina proovisin originaalmustrit järgida, olin juba peaaegu lõpus, aga sall keerdus tohutult ja kuduja sisetunne ütles, et sellest ei saa asja. Harutasin üles. Kolmandal korral tegin oma tahtmise järgi, vaheossa kudusin soonikut ja südameid vaheldumisi ja kui põhiosa valmis, siis korjasin mõlemalt küljelt silmad üles ja kudusin sooniku otsa. Jah, siiliosad on veidi laiemad ja ka lõngajooksud taga alles, aga vähemalt olen ise rahul. See teine katsetus oli kuidagi liiga "südamlik", nüüd aga huvitavam.
Vardad 2.5 ja lõngad täiesti juhuslikud, mis kastist vastu vaatasid ja kokku sobisid.


Its this time of the year again. Fall is here and cold weather needs proper clothing, so dig out your mittens, hats and scarves. My daughter needed a new scarf and the hedgehog one I saw in the Knitted Bliss blog was just perfect. Although it is such a small knitting project, it still took me a while to finish. The scarf you are seeing on the picture is third version of it.


So, at first I wanted to avoid the strands on the back and knitted as Jaan-Erik's scarf. It did not look bad but was too thick and took lots of yarn. So, on second one I followed the original pattern but the scarf rolled itself horribly and did not look right. So, frogged it again and as third time is the charm, I followed my own instincts and knitted it exactly as I wanted. Middle part has alternating ribbing and hearts, it looked more interesting this way. So, after the scarf was done, I picked up the stitches on sides and knitted ribbing. Yes, the hedgehog ends are a bit wider and you can still see the yarn strands on reverse side but I am quite pleased with result.
Needles 2.5 mm and random yarn from the box which matched together.


Ilusat sügist!
Enjoy the season!

5. sept 2014

Diorist inspireeritud kardigan / Inspired by Dior Cardigan

Järjekordne inspireeritud kudum.
2013. aasta maikuus algas Mustrimaailma foorumis uus kooskudumine, sest imeilus Diori moemaja kleit ei andnud mitmetele inimestele rahu. Pitsi-nupusegune kleit meeldis mullegi, aga ma lihtsalt pole lühikeste kleitide kandja. Lõpuks otsustasin, et proovin samas stiilis kardigani kududa, sest muster on ju imeilus.


Algus läks päris hurraaga ja suurem osa kehaosast sai kiiresti valmis. Suurte nuppudega oli küll veidi mässamist, sest need jäänud põhivarrastega (2.5mm) ilusad, väiksematega (1.5mm) kududes oli küll vaeva rohkem, aga tulemus oluliselt parem. 


Siis sai inspiratsioon otsa ja kudumiskriis tuli ka peale. Uuesti kätte võttes plaanisin kehaosa lõpetamise ja varrukad. Viimased on kootud eraldi ja siis külge õmmeldud. Selline lahendus ostust lõpuks väga kasulikuks, sest pesemisega venisid need u. 10 cm pikemaks. Võtsin küljest ära,  harutasin lühemaks ning õmblesin uuesti otsa. Tahtsin, et kehaosa ja varrukas lõppeks ühtemoodi ja nüüd on küll natuke kolmveerand varrukad, aga see on ikka parem variant kui sõrmeotsteni ulatuvad. 
Lõnga osas pean tänama oma õde, kes selle Hamburgi lõngavabrikust ostis, täpset nime ma ei tea, aga koostise poolest peaks olema 30% kašmiiri ja 70% villa. Värvi poolest on ilus helesinine, mis tuleb kõige paremini välja esimestel piltidel. See on mõnus ja pehme ning ka päris hea kududa, kuid kude jääb natuke lörts ja seda on ka servadest näha. Usun (loe loodan), et päris elus see samapalju ei häri kui pildi peal.


This is another inspired knit. 
Last May was a new knit-along announced in Mustrimaailm forum. This time it was for an adorable Dior dress. I loved this bubble and lace filled dress too but short dresses are not for me. So, I finally decided to knit a cardigan using the same pattern.
I was very exited to knit it and most of the body part was was done fast. Big bubbles were a little bit of a hassle as they did not come out pretty with 2.5mm needles, so I used 1.5mm for these. It was worth the trouble I think. 


Then came my knitting crisis and inspiration was gone. I picked the project up after some time and planned the upper body part and sleeves. Sleeves are knitted separately and sewn on later. It proved to be very wise decision as they got 10cm longer in wash and I had to make them shorter.
Yarn is purchased from Hamburg wool factory by my sister and contains 30% cashmere and 70% wool. It is very pretty blue color, soft and nice to knit but it does not keep the shape too well as you can see from the borders. I hope it will not be too obvious in real life.


Ilusaid viimaseid suvepäevi!
Enjoy your last warm days!





31. juuli 2014

Šoti pleedist inspireeritud käpikud / Scottish Plaid Inspired Mittens

Eelmises postituses näidatud kardigan on jätkuvalt töös. Õlad on koos ja nüüd on järjekorras varrukad ning servad. Vahelduseks võtsin käsile ja lõpetasin kindapaari, mille kudumist alustasin juba kevadel. Üks oli valmis, teisest poolik randmeosa ja siis olin kõrvale tõstnud, sest muud asjad ja kudumiskriis tulid vahele.

 
Tavaliselt oskan ma päris täpselt öelda, miks on kudum just selline nagu tuli, kuid sel korral jään hätta. Teadsin, et tahan kududa midagi šoti pärast ja pärast otsinguid tundus kõige sobilikum olevat pleedimuster. Võtsin aluseks Ravelrys kättesaadava ajaloolise lambakarjaste kinnaste mustri. Kui võrdlete originaalmustrit ja minu käpikuid, siis märkate, et tegin päris palju muudatusi: värv ja vardasuurus; randmeosa on ühekordne, minul on käpikud, käelaba pealt puuduvad triibud ning randmest aastaarv ning initsiaalid. Seega nimetan neid "inspireeritud" käpikuteks. Lõngaks ikka vana tuttav Knit Picks Palette ja vardad seekord 2.5mm. 


The cardigan which I showed in last post is not yet finished. Body part is ready and now I need to figure out how to knits sleeves and borders. So, I decided to change projects and finish a pair of mittens which I started already in spring. Although one was ready and second had half of a ribbing, they where put aside for some reason.  


Most of my knits have kind of background story and I could easily tell reasons behind picking certain pattern or colors but not this time. The only thing I knew was that I wanted to knit something Scottish and  found this shepherd's plaid design gloves pattern in Ravelry. If you compare original pattern with my result then you notice that I made quite a few changes and they very far from being identical. I used different colors and needles, mine are mittens, the ribbing has just one layer and is missing the year and initials, stripes are also missing. So, therefore, I am calling them "inspired". The yarn is as usually Knit Picks Palette and needles 2.5mm. 


Ilusat suve jätku!
Enjoy your summer as long as it lasts!

7. juuli 2014

Kui kõik ausalt ära rääkida, siis... / Where have I been?

Pole kindel, kas keegi mu kadumist märganud on, aga mõtlesin, et teen siiski ühe postituse selgitamaks, miks siin juba mitu kuud vaikus on. Kui aus olla, siis pole sellel mingit muud erilist põhjust, et kokku said igasugu tegemised ja mitu kuud kestnud kudumis- ja inspiratsioonikriis. Vahepeal võtsin küll pooliku töö kätte, kudusin paar rida, aga siis panin jälle ära, sest kuidagi ei istunud. Lugesin palju nagu raamatublogist näha võib. Reisisime päris palju:
 


 



Mul oli sel nädalavahetusel sünnipäev ja ma kinkisin endale õmblusmasina. Kuna olen päris algaja, siis pole mulle midagi väga keerulist vaja ja võtsin selle:


Mõned õmblusraamatud on ka ootamas:


Minu kudumiskriisi lõpetas heade inimeste nõuanne, kuidas selle kudumiga edasi minna ja nüüd olen juba mitu päeva igal vabal hetkel kudunud. Varsti on kehaosa valmis ja siis saab juba asuda varrukate nuputamise juurde.


It has been very quiet here for last few months. No real reason, exept that it has been very busy time and I did not feel like knitting at all. Travelled a lot and celebrated my birthday. Sewing machine is my gift to myself.

Ilusat suve kõigile!
Enjoy your summer!

Monika

8. apr 2014

Ahjupannkook / Dutch Babies


Ahjupannkook

Vaja läheb:
2 muna
120 ml piima
120 ml jahu
näpuotsatäis soola
natuke suhkrut (originaalretsepti järgi peaks magusus tulema vaid tuhksuhrust, aga mulle meeldib selline variant rohkem, kus ka tainas natuke magus on). 
pannile - 2 spl võid 
peale - 2 spl tuhksuhkrut 

Valmistamine:
1. Pane ahi 245C peale soojenema ja pann ahju kuumenema (traditsiooniliselt kasutatakse selle küpsetise jaoks malmpanni, kui seda pole, siis pole hullu, aga tavalise panni puhul ma seda panni eelsoojendamist ei teeks).
2. Samal ajal vahusta munad ja lisa piim, lisa jahu jm. ained ning vahusta ühtlaseks. 
3. Võta pann ahjust välja ja vähenda kuumust 220C peale, pane või pannile ja lase ära sulada (jälgi, et panni sisemus oleks võiga kaetud). 
4. Vala taigen pannile ja küpseta kuni pealt kuldpruun ja ilusti puhvis, u. 12 minutit. Võta välja ja raputa tuhksuhkruga üle.

Head isu!



Dutch Babies

2 eggs 
1/2 cup milk
1/2 cup sifted all-purpose flour 
a bit sugar (original recipe does not have this and all sweetness should come from powdered sugar, but I like when the pancake itself is a bit sweet too).  
1 pinch salt 
2 tablespoons confectioners' sugar for dusting 
2 tablespoons butter for the pan

Directions:
1. Place a 10 inch cast iron skillet inside oven and preheat oven to 475 degrees F (245 degrees C) (if you are using regular pan, then I would no do the skillet heating).
In a medium bowl, beat eggs with a whisk until light. Add milk and stir. Gradually whisk in other dry ingredients.
2. Remove skillet from oven and reduce oven heat to 425 degrees F (220 degrees C). Melt butter in hot skillet so that inside of skillet is completely coated with butter. 
3. Pour all the batter in the skillet and return skillet to oven. 
4. Bake until puffed and lightly browned, about 12 minutes. Remove promptly and sprinkle with powdered sugar.

Enjoy!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails