9. nov 2012

Tutiga talvemüts / Winter hat

Kui väike õde mütsi saab, siis ei saa kui ka vanem vend ilma jääda. Jaan-Eriku müts tuli selline.  


Lõngaks Fishermens Wooli ülejäägid (nature's brown ja oatmeal) ning tundmatu sinine. Soonik on kootud 4 mm varrastega, ülejäänu 4.5 mmga. Mustrid Alice Starmore Fair Isle raamatust. 


When little sister gets a new hat then big brother needs one too. Jaan-Erik's hat looks like this. 


Yarns are Fishermens Wool (nature's brown and oatmeal) and unknown blue, needles US6 and 7. Patterns from Alice Starmore Fair Isle book. 


Järgmise korrani!
Until next time!

Monika



22. okt 2012

Kindakudumisrahutus / Restless with Mittens

Sügiseti haarab mind rahutus, isegi kui ilm on väljas veel ilus, tunnen ma, kuidas peaks kindaid kuduma, see on vist tulevase  talve eelaimdus, mis tegutsema sunnib. 

(vaade välisukselt)

Deep in the Forest Mittens mustri ostsin ema ärgitusel, talle need puud väga meeldisid. Need on kaks täpselt ühesugust kinnast. Kuna muster on nii ebakorrapärane, siis pole vahet kumba pidi kinda keerad ja kumba kätte läheb, ikka on ilus. 


Erinevalt originaalmustrist on minu kinnaste laba- ja pöidlalõpetused teravad, mulle lihtsalt meeldib selline traditsiooniline labak rohkem. Randmeosa tegin samuti oluliselt väiksema, alustasin 56 silmusega ja kasvatasin puuduvad hiljem juurde, muidu jäi väga, väga lai. Mustri autor soovitab randmeosa kahekordse koe teha nii, et õmbled hiljem kinni. Ma võtsin allääre silmused lisavarrastele, pöörasin serva tagasi ja kudusin kokku. Tulemus jäi ilusam kui õmmeldes.   


Värvikombinatsiooni otsides vaatasin Ravelrys ringi ja  leidsin needleglyphsi kindad ning ostsin omale samad lõngad. Tume lõng on Knit Picks Palette (asphalt heater) ja kirju Knit Picks Chroma Fingering (midwinter). Palettest olen enne kudunud ja sellele lõngale pole  midagi ette heita, Chroma oli suur pettumus. Värvid on sel imeilusad ja ideaalselt kindasse sobivad, aga lõng on ebaühtlane ja üsna kehva kududa. Vardad 2.5mm.


Even warm autumn makes me restless, I feel the need to knit mittens. Its Deep in the Forest Mittens pattern. These are two identical mittens. As the pattern is so irregular then it really doesn't matter which side is up  or down or which mitten in left or right hand one. 


I made three changes to the original pattern. First, mittens and thumbs end with traditional triangle shape, its my personal preference. Second, I made the cuff smaller (56 stitches), it was way to wide otherwise. Missing stitches are increased later. Cuff has double layer, I put the lower stitches to additional needles, folded the cuff back and knitted the stitches together. It looks better than it would have looked with sewing. 


This color combination was used by needleglyphs. Dark yarn is Knit Picks Palette (asphalt heater) and variegated one Knit Picks Chroma Fingering (midwinter). Palette is very good yarn, I have used it before and also will in the future. Chroma was very disappointing, colors are  gorgeous, but yarn is uneven and bad to knit. Needles 2.5mm.  


Järgmise korrani!
Until next time!




22. sept 2012

Esimene soe müts / First warm hat

Ilmad läksid ootamatult jahedaks ja Anneliisile oli mütsi vaja. Võtsin ette selle õpetuse ja hakkasin kuduma. Väga hästi pähe istuv müts tuli välja,  kõrvaklapidki on täpselt õige koha peal. Vajadusel mahub õhuke müts veel alla ka.


Rombimuster on Chie Kose mustrikogumikust, et asi lõbusam ja värvilisem oleks, tikkisin vaba käega natuke  peale ka. Lõngaks Debbie Bliss Cahmerino Aran, seda kulus täpselt üks tokk. See on väga pehme ja mõnus lõng, imikule hästi sobiv. Kootud 4.5 mm vardaga.    


Lõnga jäi üle ja nii tegin juurde ka paari kindaid. Pöialdega ei hakanud vaeva nägemagi, sest nii pisikesel on ju ilma mugavam. Kinnastele kudusin külge paela, siis on hea neid varrukatest läbi pista ja üks ei lähe kaduma ka.  


Weather got suddenly colder and Anneliis was in a need of new hat. I used this pattern as a base, as you may see my one is quite different from the original. Diamond shape pattern is from Chie Kose pattern collection. Knitted from Debbie Bliss Cahmerino Aran (exactly one skein), its very soft yarn. Needles 4.5 mm.  


As there was enough yarn, then I knitted also pair of tiny mittens. They don't have dumbs as it is more convenient without. Mittens are connected with i-cord, so will not one of them get lost.  


Ilusat alanud sügist kõigile!
Happy autumn!

Monika

15. sept 2012

Alpakafarm / Alpaca Farm

Sel korral tahan jagada pilte oma eilsest käigust lähedalasuvasse alpakafarmi. Seal toimub juba neljandat aastat Alpaca Day Expo, mille eesmärgiks on neid loomi inimestele tutvustada. 

   
Need alpakad olid oheliku otsas ja töötajad liikusid nendega rahva hulgas ringi, kes soovis silitas, kes tahtis võis koos nendega 3 dollari eest pilti teha.


Mõned olid väikeses aedikus, seal oli ka heinakott, kust siis võis loomade toitmiseks peotäie võtta.


Lihtsalt kolm toredat alpakat. 


Need alpakad olid müügiks, kui ma õigesti mäletan, siis oli ühe hinnaks 1200 dollarit. Karv oli neil pikem ja nööri meenutav. Tähelepanelik vaataja märkab all vasakul nurgas mu poolikut Manut, mis on ka veidi kasvanud. 


Suurem hulk alapkaid olid aedikus, kuhu külastajad said soovi korral sisse minna ja loomi lähemalt vaadata ning silitada. Alpaka on katsudes hästi pehme ja ühtlase villaga, lõhnab ka teisiti kui lammas. 


Lisaks alpakadele võis näha ka laamasid ning villajäneseid. Alumisel pildil on saksa päritolu angoorajänes (pea on paremal). Päeva lõpuks pügati jänes rahva silmade all ära. 


Loomulikult ei saanud ma koju tulla ilma lõngata. Ülemine on angoorajänese villast, alumine alpaka-meriino segu. 



Tore pereüritus oli, pojale oli küllaga vaatamist ja uudistamist ning mina nägin ja silitasin loomi, kelle villast tehtud lõng mulle väga meeldib.

Pictures from our visits to local alpaca farm.

Kohtumiseni!
Until next time!

26. juuli 2012

Uudised / News


Meie pere värskeim liige Anneliis sündis 20. juulil. 


10. juuli 2012

Beebitekk / Babyblanket

Beebitekk on minu meelest üks erilisemaid kudumeid, seetõttu ei ole ma täiesti teadlikult teinud ühtegi täpselt ühesugust tekki, sest nii on igal uuel ilmakodanikul päris "oma" tekk. Seekord tuli jaapani mustrikirjas ("Watermark Knitting Patterns 300", muster nr. 267)  ja roosakirju. 


See on põnev muster, arvan, et võiks ka pitssallina väga ilus jääda. Äärepitsi muster kujunes kudumise käigus ja erinevate mustrite kombinatsioonist (arvatavasti pean serva üle heegeldama, sest praegu jäi isegi peale venitamist lokkima). Vardaks 3.5 mm ja lõngaks Bernat Baby Jacquards Florals, mida kulus täpselt 2 tokki, väike nutsakas jäi järele ka. Suuruseks 80 x 80 cm. 


Every baby deserves to have their very own blanket, therefore I never knit the same blanket twice. This time its pink and with Japanese pattern ("Watermark Knitting Patterns 300", muster nr. 267).  It is very lovely pattern and next time I would like to knit lace shawl with it. Edging is combination of different patterns (I might have to crochet it over). 


Knitted with US4, yarn Bernat Baby Jacquards Florals (2 skeins, only a little ball was left). Size 31.5" times 31.5".  


Ilusat suve kõigile!
Have a nice summer everyone!

27. juuni 2012

Teistmoodi sokid / Not your regular socks

Ravelrys on vabalt kättesaadav tore sokimuster: Grün ist die Hoffnung (Roheline on lootuse värv). Need sokid on kootud tavapärasest erinevas järjekorras, esmalt kootakse jalalaba peal olev pitsruut, siis varbaosa tald, kand ja lõpuks sääreosa. 


Kudumisjuhend on väga lakooniliselt kirja pandud, kõige suuremat raskust valmistas mulle lühendatud ridade kudumine. Asi muutus arusaadavaks kui vaatasin youtubest videosid, mis selgitavad saksa lühendatud ridade kudumise meetodit. Originaali sääreosa oli veidi igav, seepärast kudusin sinna lehemustrit sisse (Growing Leaves Cowl). Varras: 2 mm, lõng: Novita tico-tico (kulus alla ühe toki). Keda huvitab, siis panin kudumise käigus märkmeid kirja ja need leiab Ravelryst mu projekti juurest. 


Grün ist die Hoffnung  sock pattern is available for free in Ravelry. These socks are knitted in different order as you would usually knit, first the square, then toes, sole, heel and cuff. 


Instruction is very short and therefore a bit confusing, knitting of short rows was especially difficult to understand, but it got much clearer after watching how to knit short rows German way. Original cuff pattern was a bit too plain and I added some leaf pattern there (Growing Leaves Cowl). Needle  2 mm, yarn: Novita tico-tico (less than one skein). 



Ilusat suve kõigile!
Have a nice summer!

12. juuni 2012

Roosiaia kardigan / Rose Garden Cardigan

Alice Starmore on üks mu lemmikdisaineritest. Tema raamatust "The Children Collection" leidsin imearmsa lastekardigani Secret Garden, mis ootas kannatlikult aega, mil tuleb väike tüdruk, kellele seda kududa.


Kudusin S.R. Kertzer firma sokilõngast, millel on ilusad ja lapselikud värvid (värvitoon Rose Print). Alguses tundus lõng liiga kare, kuid muutus peale pesu mõnusalt pehmeks. Vardasuuruseks 3 mm. Kudusin kõige väiksema suuruse järgi (2-3 aastasele) ning kohandasin mustrit veidi, tegin lühema, muutsin varrukaid ja lisasin pisidetaile.


Alice Starmore is one of my favorite designers. In her book "The Children Collection" there is adorable Secret Garden cardigan for a little girl.  


It is knitted from sock yarn of S.R. Kertzer, the shade Rose Print has adorable colors. The yarn feels scratchy at first, but the gets much softer after washing. Needle size 3mm. Followed the smallest size  (2T-3T) pattern and adjusted it a bit, made shorter, changed the sleeves and added small details here and there. 


Kohtumiseni!
Until next time!

14. mai 2012

Haruldusi lõngakorvist / Valuables from my stash

Mustrimaailma foorumis on teema "Näita oma lõngalaudu". Teemast innustust saades sorteerisin oma lõngad kastidesse. Tunnistan ausalt, et kõik on üsna ääreni täis, vaid soki omas on veidi ruumi. 



Mida mu kastid siis sisaldavad? Kõiki ei hakka siia ritta laduma, sest see pildi- ja nimekiri läheks liiga pikaks, kuid näitan välja mõned, mis kõige kallimad. Mitte hinna poolest, vaid sellised, mida lihtsalt ei raatsi ära kududa või mis ootavad oma "kõige õigemat" kudumit. 







Kolm kõige haruldasemat lõnga mu kogust:

1) Royal Wedding Yarn, mida toodeti vaid kindel kogus.

2) Selle lõnga koostises on nõgesed.

3) Lõng, mille koostises on opossomivill. Praegu juba tootmisest maas.

Ja siia lõppu ka aus ülestunnistus. Kogu selle sorteerimise, pildistamise ja Exceli tabelisse kirja panemise käigus sai selgeks, et ma pean minema lõngaostudieedile. Kui uue lõngapaki saabudes on esimene emotsioon ahastus, et kuhu see mahutada, mitte aga õnnetunne, siis on lõnga ilmselgelt liiga palju. Nüüd hakkan varusid vähendama. 

These are my most valuable yarns, not so much because of the price. They are so pretty that no patterns seems fitting just yet. Last three are rarer yarns: 1) Limited edition of Royal Wedding Yarn, 2) Has nettles in contents, 3) Has opossum fibers, now discontinued.

I realized that i have too much yarn and really need to go to "yarn shopping diet". Its time to start using my stash. 
  

Ilusat kudumis- ja lõngarohket kevadet teile kõigile!
Have a nice spring, full of knitting and yarn!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails