Jällegi midagi sinist.
Salli muster on Toshiyuki Shimada raamatust "New Style of Heirloom Knitting". Kõik raamatus olevad kudumid on oma nimetuse saanud tuntud muusikapalade ja nende loojate järgi. See sall on nimetatud J. Sibeliuse heliteose "Kui pihlakas õitseb" ("When the Mountain Ash is in Flower") järgi. Küllap jääb seos pihlakate ja muusikateosega igaühe enda leida, aga sall ise on minu meelest väga ilus.
Salli muster on Toshiyuki Shimada raamatust "New Style of Heirloom Knitting". Kõik raamatus olevad kudumid on oma nimetuse saanud tuntud muusikapalade ja nende loojate järgi. See sall on nimetatud J. Sibeliuse heliteose "Kui pihlakas õitseb" ("When the Mountain Ash is in Flower") järgi. Küllap jääb seos pihlakate ja muusikateosega igaühe enda leida, aga sall ise on minu meelest väga ilus.
Algus läks väga vaevarikkalt, harutasin mitu korda enne kui silmuste arvu klappima sain. Hiljem avastasin, et olin lahenduseni jõudnud tohutu suure ringiga, aga eks me nii õpigi. Kudumise tegi natuke tüütuks see, et osa sallist tuleb kududa mõlemalt poolt, kuid sellega harjudes läks päris kiiresti. Äärepitsi tegin originaalist erineva. Kasutatud muster on võetud Haapsalu salli raamatust (lk. 181).
Kudusin Brown Sheep Legacy Lace lõngast, varrastega US 2 (2.75 mm). Lõnga kulus u. 120 grammi. Suuruseks tuli 90 x 215 cm. Lõng meeldis mulle väga, ostsin seda ka valget ning ploomikarva.
Something blue again.
Shawl pattern is taken from Toshiyuki Shimada book "New Style of Heirloom Knitting". All projects shown there are named after famous music pieces and their composers. This particular one is named after "When the Mountain Ash is in Flower" by J. Sibelius.
Shawl pattern is taken from Toshiyuki Shimada book "New Style of Heirloom Knitting". All projects shown there are named after famous music pieces and their composers. This particular one is named after "When the Mountain Ash is in Flower" by J. Sibelius.
Beginning was very difficult. As I couldn't get exact number of stitches, had to start over again many times. Later I discovered that there was much easier way to calculate the right amount. It was also a bit annoying to knit on both sides, but once you get used to it, it goes fast. The border is different from original, this pattern is taken from book Haapsalu sall (page 181).
Knitted from Brown Sheep Legacy Lace (about 120 gr was needed) with needles US 2. Size: 38 x 86.
Kohtumiseni!
Until next time!
Monika, Sinu näputööd on alati nii kaunid! Sinine sall on suurepärane ja väga kaunis!
VastaKustutaSuur aitäh Triinu!
VastaKustutaTõeline iludus, vaatan ja imetlen juba tükk aega! Väga tubli töö...ja ilusat sinist värvi:)
VastaKustutaAitäh Sulle Ülle! Tore on kuulda, et teistelegi see meeldib.
VastaKustutaImeilus! :)
VastaKustutaAitäh Diana!
VastaKustutaNo nii...olen su järgmise taiese siin päris maha magand...
VastaKustutaNo on ikka suur töö ja jälle vaid sügav kummardus ilu ees:)!...kahju et seda lõnga eestimaa pinna pial pole:(
Suur aitäh Kai!
VastaKustutaKui tahad, võta ühendust, mul jäi sinist veel u. 150 grammi järele.