Tere kõigile, seekord juba Eestimaa pinnalt!
Ma pole elus kuigi palju mänguasju meisterdanud, kuid üks vanemast ajast säilinutest on see põrsas. Kudusin selle umbes 10 aastat tagasi rahvakunsti õpetaja õpingute ajal. Kirjud lõngad on enda värvitud, värviandjana kasutasin erinevaid looduslikke vahendeid.
Tööjuhise leidsin Kodukirjast, milles oli intervjuu Anu Rauaga. Ta rääkis, et eelistab soki ja kinnaste jaoks vajalikke kasvatamisi-kahandamisi õpetada läbi selliste loomade kudumise. Neisse saab kõik kokku koondada ja tulemuseks on põnev mänguasi. Näiteks, sea kõrvad on kahandatud kinnaste moodi. Ma loodan, et mul on see kõik õigesti meeles, juhul kui olen kuskil eksinud, jätke julgesti kommentaaridesse märge ja teen paranduse. Pikkust on notsul 24 cm.
Ma pole elus kuigi palju mänguasju meisterdanud, kuid üks vanemast ajast säilinutest on see põrsas. Kudusin selle umbes 10 aastat tagasi rahvakunsti õpetaja õpingute ajal. Kirjud lõngad on enda värvitud, värviandjana kasutasin erinevaid looduslikke vahendeid.
Tööjuhise leidsin Kodukirjast, milles oli intervjuu Anu Rauaga. Ta rääkis, et eelistab soki ja kinnaste jaoks vajalikke kasvatamisi-kahandamisi õpetada läbi selliste loomade kudumise. Neisse saab kõik kokku koondada ja tulemuseks on põnev mänguasi. Näiteks, sea kõrvad on kahandatud kinnaste moodi. Ma loodan, et mul on see kõik õigesti meeles, juhul kui olen kuskil eksinud, jätke julgesti kommentaaridesse märge ja teen paranduse. Pikkust on notsul 24 cm.
I have not knitted so many toys so far but this piglet is one of the old ones. It was knitted about 10 years ago. Coloured yarns are handdyed. This type of animals are created by Anu Raud. She used them to teach traditional decreases and increases used in socks and mittens. I hope i remember it write, if not please feel free to feel any comments and I will make the corrections. The piglet is 24 cm long.
Kohtumiseni!
Until next time!